Услуги переводчика неизбежно понадобятся если оригиналы ваших документов не на словацком языке. Такая необходимость возникнет для решения и рабочих, и личных вопросов. В некоторых случаях понадобится обычный письменный перевод или перевод с заверением у нотариуса, а в некоторых – присяжный (судебный) перевод. Официальный судебный перевод документов на словацкий язык часто требуют в государственных органах. Мы предоставляем услуги специалистов, которые получили лицензию судебного переводчика, поэтому можем гарантировать качество перевода ваших документов, а также сотрудничаем с нотариусами, которые заверят ваши документы для предоставления в официальных органах.
Чаще всего присяжный перевод требуется для:
Также мы предоставляем услуги устного перевода. Наш квалифицированный переводчик словацкого языка сопроводит вас в инстанции для подачи документов и собеседований или на встречи, требующие общения на словацком.
Вы можете получить бесплатную* консультацию по всем интересующим Вас вопросам в течении дня! Наш специалист свяжется с Вами в течении 1 часа.
записаться на консультацию*подробная длительная консультация, сопровождение вас в оформлении документов может оплачиваться дополнительно.
Да. Личное присутствие обязательно, по закону.